|
-H-
haik (noun): a loose, dark, head to toe garb of the Tahari. There is a small lace or mesh covered aperture for the wearer to look through, yet still be concealed. Book 25: Magicians of Gor, page 341
Hail (interjection): greeting for Freepersons that is usually reserved for recognized experts or champions in a particular field, from sword fighting to game playing. Book 25: Magicians of Gor, page 52
hammer, blubber (noun): used by the Red Hunters to pound whale blubber to loosen it's oil, it is wooden handled and has a stone head. The oil is used in oil lamps, for example. Book 12: Beasts of Gor, page 214
hand signs, Red Savage (noun): A mode of communication common to all the tribes of the Barren, sign is simple, easy to learn and adequate for relaying information. Book 17: Savages of Gor, pages 242-249, 257 and 263
hand, as chronology (noun): the Gorean week consisting of five (5) days; as in Waiting Hand. Book 5: Assassin of Gor, page 78
hand, as height (noun): a measurement of height, primarily of kaiila. Both the Wagon People's kaiila and the sand kaiila of the Tahari stand about twenty to twenty-two hands at the shoulder. Book 4: Nomads of Gor, page 13 Book 10: Tribesmen of Gor, page 70
Hand, Kur (noun): name of a military unit in Kurii which consists of six Blood. Book 17: Savages of Gor, page 22
handle tie (noun): a girl's ankles are ties together with 12 inches between them and her wrists are bound before her with a lengthy tether; this tether is then drawn between her legs and tied about her neck forming a 'handle' that a Free Person can use to lead her. Book 12: Beasts of Gor. page 173
harbor side (noun): sailors of Cos refer to the left side of the ship by the port of destination and the right side of the ship by the port of registration. When the ports of destination and registration are the same, then the left side of the ship is called the 'harbor side', while the right side continues to be designated as before, by the port of registration. The expressions 'port' and 'starboard' do not exist in Gorean language. Book 11: Slave Girl of Gor, page 362
Harl ring (noun): form of slave chain which consists of an ankle ring with a welded ring in back and a chain in front. The chains terminate in a locking device which can be attached to another Harl ring around a post or to itself in order to secure a slave. This chain was developed by Harl of Turia. Book 8: Hunters of Gor, page 208
harriga (noun): a bosk wagon used by the Wagon Peoples. Book 4: Nomads of Gor , page 34
har-ta! (command): faster! Book 1: Tarnsman of Gor, page 57 Book 12: Beasts of Gor, page 191 Book 17: Savages of Gor, pages 84 and 166
haruspex (noun): a Tuchuk shaman who reads portents and tells the future. He furnishes various amulets and potions, primarily to women who seek magical intercession. Tuchuk women are not allowed to pray to the Sky as the men do. One object of the haruspex is a colored string, which is imbued with magical powers by the sequence of knots tied into it by the haruspex. It is the haruspex, during the Omen Year, who decides if the signs are favorable to choose an Ubar San of the Wagon Peoples. Various methods are used, 'for a piece of meat he would read the wind and the grass; for cup of wine the stars and the flight of birds; for a fat-bellied dinner the liver of a sleen or slave'. Book 4: Nomads of Gor, pages 27 and 28
helmet, assassin's (noun): black helmet sometimes marked with the golden slash of the messenger. Book 1: Tarnsman of Gor, page 192
herlit (noun): Gorean eagle, has wingspan of 6-8 feet; is carnivorous, and has yellow feathers tipped with black; also called 'Sun-Striker' or 'out-of-the-sun-it-strikes', from its habit of striking with the sun above and behind it; inhabits the Barrens Book 17: Savages of Gor, page 143 Book 18: Blood Brothers of gor, page 315
Hersius (noun): the planet Jupiter; named for a legendary hero of Ar Note: an alternate spelling, i.e., 'Hesius', appears in later books in the series. Book 5: Assassin of Gor, page 65 Book 22: Dancer of Gor, page 302
High Caste (noun): upper caste system of Gor specifically the Initiates, Scribes, Builders, Physicians and Warriors. They are allowed Second Knowledge. See: *Caste, gorean Book 1: Tarnsman of Gor, page 42
hinti (noun, plural): small, flea-like insects; unlike fleas, they are not parasites
hith, golden (noun): a rare Gorean python, so large, it would be difficult for a man to encircle it's body with his arms. Book 3: Priest-Kings of Gor, page 191 Book 13: Explorers of Gor, page 311
Ho (prefix): in gorean is a common prefix indicating lineage Book 24: Vagabonds of Gor, page 343
homan (noun): a letter of the Gorean alphabet; derived from the Cretan alphabet Book 13: Explorers of Gor, page 9
Home Stone, city (noun): a stone that represents the soul of a city; to be without a Home Stone is to lack citizenship. It is said, 'A palace without a Home Stone is but a hovel; a hovel which contains a Home Stone is a palace.' The origin of the Home Stone, according to legend, came out of the past when Hesius performed great labors for the Priest-Kings and was promised a reward greater than gold. He was given a flat piece of rock with the single character representing his native village. When he questioned them, he was told the reward was indeed worth more than gold, and they called it a 'Home Stone'. The Home Stone of Ar is considered to be the oldest Home Stone. Book 1: Tarnsman of Gor, page 26 Book 11: Slave Girl of Gor, page 142 Book 22: Dancer of Gor, page 302 Book 25: Magicians of Gor, pages 485-486
Home Stone, dwelling (noun): a stone often circular and flat that is sacred to each dwelling and is to be defended ferociously by even the meanest peasant. It is said, 'A palace without a Home Stone is but a hovel; a hovel which contains a Home Stone is a palace.' Book 1: Tarnsman of Gor, page 26 Book 2: Outlaw of Gor, page 28 Book 11: Slave Girl of Gor, page 142 Book 25: Magicians of Gor, pages 485-486
hook-billed gort (noun): a carnivorous hunting bird of the rainforests inland of Schendi; preys on ground urts Book 13: Explorers of Gor, page 311 hopa (adj): red savage term meaning pretty or attractive. Book 17: Savages of Gor, page 216
horn, bosk (noun): a sounding horn used by the tribes of the Wagon Peoples in battle for signaling; fashioned from the horn of the bosk Book 4: Nomads of Gor, page 259
horn, signal (noun): curved, bronze signal horns used by the men of Torvaldsland for communication, primarily between ships. There are about 40 codes of sound signals, such as, 'Attack,' 'Heave to,' 'Regroup,' and 'Communication desired'. Book 9: Marauders of Gor, page 181
hort (noun): a measure of distance equal to 1- 1/4 inches Book 6: Raiders of Gor, page 127 Book 22: Dancer of Gor, page 127
hortator (noun): also known as a keleustes; on an oared ship, the man responsible for beating time for rowers on a copper drum or wooden block. Book 6: Raiders of Gor, page 183 Book 20: Players of Gor, page 34
hou (phrase): a form of greeting for Red Savages. Book 17: Savages of Gor, page 240
house marshal (noun): a position within a free woman's home responsible for security and/or travel. Book 25: Magicians of Gor, page 13
house slave (noun): one whose primary duties are inside the residence. Duties range from personal serving girls to kettle and mat girls. Book 25: Magicians of Gor, page 312
house veil (noun): the next-to-last veil worn by free women, esp. when in the company of men not of her own family; worn over the pride veil, and under the street veil upon leaving the house
huda (noun): a unit of measure equalling 5 tefa; a tefa equals six tef and a tef equals a handful with five fingers closed. Book 10: Tribesmen of Gor, page 46
hunter's catch (noun): slave garb made of netting. Book 16: Guardsman of Gor, page 108
hurt (noun): a domesticated marsupial raised on large fenced ranches in several of Gor's northern cities. It is a two legged animal and has black wool which is sheared four times a year by slaves. It is herded by domesticated sleen. Book 5: Assassin of Gor, page 39
hydria (noun): described as a high handled water vessel, something similar is used by slave girls to dip paga from simmering kettles. Book 24: Vagabonds of Gor, page 16
I ask your favor (phrase): Gorean phrase equivalent to 'Please' ice house (noun): a place Goreans can go to purchase ice during the summer, although most Goreans cannot afford this luxury; the ice cut from ponds in the winter and is stored under saw dust until use. Book 16: Guardsman of Gor, page 295
iglu (noun): Innuit word, meaning dwelling or house, the Red Hunters cut blocks of ice with snow knifes to construct them. Book 12: Beasts of Gor, page 336
Ihn (noun): the Gorean second, of which there are 80 in an ehn (minute) Book 2: Outlaw of Gor, page 26 Book 10: Tribesmen of Gor, page 352
Immunity of the herald (custom): a tradition that an individual bearing a message between warring parties is immune from enslavement. Book 6: Raiders of Gor, page 175
Impalement (verb): the impalement of a person on the pole lance or spear with the dying body raised for all to view. Book 1: Tarnsman of Gor, page 157
ina (noun): a letter of the Gorean alphabet Book 11: Slave Girl of Gor, page 383
Initiates, Caste of (noun): regarded by the lower Castes as representatives of the Priest-Kings, the high Castes and more intellectual citizens do not take their teaching seriously, but tend to tolerate them because of their influence on the lower Caste citizens. The Initiates regard themselves as the Highest Caste. They have their own laws and courts. Their education is wholly focused on mathematics and interpretations of revelations of the Priest-Kings. The Priest -Kings themselves consider the Caste an example of the aberrations of human kind. The Initiates believe only they can achieve eternal life. Initiates do not eat meat or beans, and are celibate. Their numbers are replenished by recruiting young men to become novices. White Caste. Book 3: Priest-Kings of Gor, page 11 Book 9: Marauders of Gor, pages 26 - 37 Book 22: Dancer of Gor, page 279 Book 25: Magicians of Gor, page 17
initiatory whipping (noun): the beating, usually of about 10 strokes, which a slavegirl receives upon being brought into a new house- hold, to remind her that she is a slave and under discipline Sometimes called the lesson of the leather. A final blow delivered at the end of the initiatory whipping is called the gratis or mnemonic blow. Book 15: Rogue of Gor, pages 129 and 130 Book 16: Guardsman of Gor, pages 204 and 205
inland language (noun): dialects used in the Ushindi region. Book 13: Explorers of Gor, page 100
insula (noun): a crowded, cramped tenement type dwelling, which rents living space to it's inhabitants. They are not noted for their ventilation, luxury, or roominess. Book 21: Mercenaries of Gor, pages 273-275 Book 25: Magicians of Gor, pages 9 and 102
iron belt (noun): commonly consisting of a horizontal metal bar or strap that snugly encircles a girl's waist with a vertical component attached to the front of this horizontal bar with a hinge. The vertical component is then swung up between a slave's legs and all are fastened at the small of the back with a padlock. Locked around a girl, it ensures that she will not be sexually used by any, save the one with the key. Book 19: Kajira of Gor, page 103 Book 22: Dancer of Gor, page 299 Book 25: Magicians of Gor, pages 57 and 293
iron collars, hung in (noun): an ancient modality of execution that involves the offenders being chained and suspended by iron collars on posts, taking two to three days to die. Book 23: Renegades of Gor, page 14
Iron Master (noun): one who is skilled at piercing ears and noses, branding, and affixing collars to slaves. Book 4: Nomads of Gor, page 173
iron pens (noun): the subterranean retention facilities in a Slaver's house where slaves are kept for training and prior to sale Book 5: Assassin of Gor, pages 117 and 273
Isanna (noun): the Little Knife Band of the Kaiila Tribe of the Red Savages. Book 18: Blood Brothers of Gor, page 24 I
sbu Band (noun): the Little Stone Band of the Kaiila Tribe of the Red Savages. Book 17: Savages of Gor, page 315
Itancanka (noun): Kaiila and Dust Leg word meaning Master, see also Wicayuhe. Book 17: Savages of Gor, page 231
I wish you well (Gorean farewell phrase)
-J-
jard (noun): a small scavenger bird that flies in large flocks. A flock can strip the meat from a tabuk in seconds. Found near Lydius. Book 12: Beasts of Gor, page 149 Book 22: Dancer of Gor, page 426
jarl (noun): the title for a leader of warriors in Torvaldsland; also, the title by which all free men of Torvaldsland are addressed by slaves Book 9: Marauders of Gor, pages 57, 63, and 142
jit monkey (noun): a simian mammal which inhabits the rainforests inland of Schendi Book 13: Explorers of Gor, page 312
|  |  |  |
-L-
la (phrase; interrogative): You? Book 7: Captive of Gor, page 55
laager (noun): also known as wagon fort, it is a defensive wagon formation utilized by wagon peoples. Wagons are arranged in a circle, end to end, tongues inward, and chained together, the front axle of one wagon chained to the rear axle of the next. The encampment, the draft animals, and any accompanying livestock are protected within. Book 21: Mercenaries of Gor, page 43 Book 23: Renegades of Gor, page 7
Lady (noun): a term of respect used to address a free woman. A contradiction exists in the books. Although we are told free women are always addressed as 'Mistress', there are instances where a slave uses 'Lady' without rebuke. Book 11: Slave Girl of Gor, pages 309,389 and 381 Book 18: Blood Brothers of Gor, pages 386-387 Book 19: Kajira of Gor, page 219 Book 14: Fighting Slave of Gor, page 223
La Kajira (phrase; declarative): I am a slave. Book 10: Tribesmen of Gor, page 74 Book 11: Slave Girl of Gor, page 80
Lake Ngao (noun): an equatorial lake of the Jungles of Schendi, the Ua River enters it's eastern extremity, connecting this Lake to Lake Shaba in the NE corner of the rainforest. 'The Falls of Bila Haruma', named for the famed explorer of this region, lies 100 pasangs to the east. The villages of Unkungu are located on the NE shore. Nyundo is the central village of the Ukungu region. Book 13: Explorers of Gor, pages 100, 454, and 455
Lake Shaba (noun): located in the NE corner of the Schendi rain forest, it is the source of the great river Ua. Originally named Lake Bila Haruma for the explorer who discovered it, the name was changed at the great explorer's request by Tarl Cabot. Book 13: Explorers of Gor, page 454 and 455
Lake Ushindi (noun): drained by the Kamba River and Nyoka River, it is a large, equatorial lake, located in the Jungles of Schendi. The inland village of Nyuki is located on the north shore. It's western border is made up of bogs, marshes, and floodlands. A canal connects Lake Ushindi east across the swampland to Lake Ngao. Book 13: Explorers of Gor, page 100 and 455
lance, kailla (noun): used for hunting kailiauk and mounted warfare, there are two types. The hunting lance are longer, heavier, and thicker than the war lance, and are undecorated except for the feathers of the prairie fleer. The point of the hunting lance is longer and narrower. The shafts are made from black, supple, and strong, made from tem wood. head is made of metal, bone or stone, affixed to the shaft with sinew, rawhide or metal trade rivets. Any decoration or mountings, such as wrist loops are bound onto the weapon with rawhide and sinew. Book 4: Nomads of Gor, page 15 Book 17: Savages of Gor, page 42
lance, tharlarion (noun): weapon designed for use from the rider's mount on a high tharlarion, it is longer and heavier than the kaiila lance, for example. Book 1: Tarnsman of Gor, page 115 Book 17: Savages of Gor, page 42
Language, The (noun): the fierce, sweet, liquid speech of a native Gorean. Book 3: Priest Kings of Gor, page 52 Book 13: Explorers of Gor, page 100
lar (noun): central; as in Lar-Torvis 'The Central Fire' . Book 1: Tarnsman of Gor, page 28
larl (noun): a large (7 ft. at shoulder) feline, with a broad viper shaped head and cat-like slitted pupils ; carnivorous; similar to a lion ; the females of the species tend to be smaller than the males. Book 3: Priest Kings of Gor, page 18
larl, black (noun): predominately nocturnal larl which is sable coated and maned both male and female. Book 3: Priest Kings of Gor, page 18
larl, red (noun): predominately day hunting larl which is tawny-red coated and has no mane in either male or female. Book 3: Priest Kings of Gor, page 18
larl, white (noun): seen in icy mountains of the Sardar they are the largest of the big cats standing 8 feet; upper canines extending below their jaws very similar to saber-toothed tiger; long tails are tufted at the ends. Book 3: Priest Kings of Gor, page 22
larma applelike (noun): single-seeded applelike fruit; a variation of the succulent juicy larma with a single seed; commonly called pit fruit. Book 20: Players of Gor, page 2
larma, succulent (noun): fruit with a hard shell, brittle and easily broken, which encloses a fleshy endocarp, juicy and delicious. When a female is referred to as a 'larma', it is meant that her frigid exterior conceals a quite different interior. Larma or other fruit may be offered by a kneeling slave to her Master in a quiet plea for his sexual use of her. Book 10: Tribesman of Gor, page 27 and page 37 Book 23: Renegades of Gor, page 437
lart, snow (noun): a small 4-legged mammal, about 10 inches high, weighing between 8 and 12 pounds. The snow lart has two stomachs and hunts in summer, filling the second stomach in the fall to last the animal through winter. It's pelt is snowy white and thick. It is considered valuable, selling in Ar for half a silver tarsk. They are found in the Polar North. Book 12: Beasts of Gor, page 74
Lar-Torvis (noun): a Gorean term for the sun is The Central Fire taken from Pythagorean expressions. Book 1: Tarnsman of Gor, page 28
last girl (noun): used to denote either the newest girl on a chain, or the least of all the girls. Book 17: Savages of Gor, page 240
Last Spear (noun): the last hunter in a band of hunters in the Voltai Ranges to thrown his spear; this spearman is the weakest of the party and will if all spears have not killed the prey and it attacks be the one sacrificed to allow his fellows to escape. Book 3: Priest Kings of Gor, page 20
last veil (noun): the innermost of the five veils worn by free women; it is worn under the veil of the citizeness, and is often very sheer
Laura (noun): east and north of Ko-ro-ba about two hundred pasangs inland from the sea called Thassa on the Laurius River; it is a small trading city, a river port, whose buildings are made largely of wood. It is a clearinghouse for a various goods, a mercantile town. Book 7: Captive of Gor, page 59
Laurius River (noun): winding, long, gentle, slow river two hundred pasangs inland from the coast of the Thassa. The free port of Lydius is found at it's mouth. The river is not as broad or brisk as the Vosk River farther to the south. It is located below Ko-ro-ba and above Ar and flows in a generally westerly direction. Book 7: Captive of Gor, page 59
leading position (noun; used as a command): posture of a slave girl, bending forward at the waist, with her head at a master's hip, so that he may grab her hair and guide her where he wishes her to go Book 21: Mercenaries of Gor, page 399 Book 25: Magicians of Gor, page 46
leash (noun): various types of rope, fiber, chain, etc. used to restrict a slave from flight or movement. The rope or fiber chains may be corded with wire to prevent them from being shredded by chewing. Book 25: Magicians of Gor, page 195
leash, hair (noun): hair confined into a ponytail with a ribbon or wooden fillet, so called because it can be used as a method of seizure and control by the Master. Book 22: Dancer of Gor, page 112
leashed-legs tie (noun): a standard submission tie; the kneeling girl has the leash, attached to her collar, passed down the front of her body and between her legs to bind her crossed ankles together. Book 14: Fighting Slave of Gor, page 244
leech plant (noun): a living rooted plant with bladder-like seed pods, it can fasten two hollow fang-like thorns into its victim through which it can suck the blood that nourishes it. A chemical response of the pods cause a mechanical pumping action, giving them an eerie resemblance to contracting and expanding lungs. Book 2: Outlaw of Gor, page 33 Book 7: Captive of Gor, page 41
leech, marsh (noun): described as rubbery about 4 inches long; it attaches itself to plants in the marsh or float free in the water, waiting for warm blooded animals. They fasten themselves to their victim to suck blood until, satiated, they detach. They can be removed with fire or salt. They are edible. Book 24: Vagabonds of Gor pages 96-97, 99-100, 102 and 236
leg-spreader (noun): devices of various complexity designed to keep a slavegirl's legs spread while being used sexually by her master(s); sometimes used on male captives as an indication of humiliation; used mostly among the Red Savages of the Barrens Book 17: Savages of Gor, page 162
lelt (noun): a small (5-7") blindfish with fernlike filaments at either side of the head which are its sensory organs; white, with long fins, it swims slowly, and is the main food of the salt shark; inhabits the brine pits such as those at Klima in the Tahari Book 10: Tribesmen of Gor, page 247
lesha (command; lit. 'leash'): at this command, the slavegirl stands with her hands behind her back, ready for binding, and with her head back and chin to the left, ready to have a leash snapped onto her collar Book 11: Slave Girl of Gor, page 125 Book 13: Explorers of Gor, page 76
leash, hair (noun): hair confined into a ponytail with a ribbon or wooden fillet, so called because it can be used as a method of seizure and control by the Master. Book 22: Dancer of Gor, page 112
liana vine (noun): a rainforest plant which can be used as a source of drinking water Book 13: Explorers of Gor, page 310
lice, tarn (noun): marble sized parasites that infest wild tarns. Book 1: Tarnsman of Gor, page 142
lit, common (noun): a bird found in the second level of rainforests in the Schendi area. Book 13: Explorers of Gor, page 311
lit, crested (noun): a brightly plummaged bird found in the second level of rainforests in the Schendi area. Book 13: Explorers of Gor, pages 236 and 311
lo (phrase; masc.): I am; you are Book 7: Captive of Gor, page 266
long ship (noun): a swift, maneuverable ship having 2 rudders, 1 removable lateen-rigged mast, and a keel-to-beam ratio of 8:1; often used in military actions; some are fitted as ram-ships Book 6: Raiders of Gor, page 127
longhouse, Torvaldsland (noun): the hall of the Torvaldslander is about 120 Gorean feet in length, with walls formed of turf and stone, some more than eight feet in thickness. It is heated by a fire in it's center, burning in a rounded pit. It's ceiling, supported by posts is about 6 feet in height. At one end is a cooking area and along each side, stones mark sections off into sleeping quarters, furs strewn over an dirt floor. Scattered throughout are tables and benches. The center of the hall proper is about twelve feet in width. Book 9: Marauders of Gor, pages 90-91
Looking into the blood (phrase): Gorean ritual where a hunter drinks a handful of blood from his prey, then takes another handful and looks into it to see his future, before drinking it. It is said that if one sees one's visage black and wasted, one will die of disease; if one sees oneself torn and scarlet, one will die in battle; if old and white haired, one will die in peace and leave children. Book 2: Outlaw of Gor, page 38
loot pit (noun): a holding place for captured free women awaiting collars and branding during the military occupation of a city. Book 25: Magicians of Gor, page 190
Lo Sardar (phrase): I am a Priest-King. Book 3: Priest-Kings of Gor, pages 76 and 220
Love Feast (noun): common name for the 5th Passage Hand, occuring in late summer, which time is the greatest period for the sale of slaves, esp. slavegirls Book 5: Assassin of Gor, page 193
love furs (noun): luxurious furs, perhaps of the larl, thrown to the floor by the Master when he wishes to make use of his slave girl. Book 1: Priest-Kings of Gor, page 68
Love War (noun): The Wagon Peoples compete against the Warriors of Turia on the Plain of Stakes during the Second Passage Hand (May 15th-19th) in mid-spring, participating in various challenges and ceremonial combats. For Turians, the contest is to win ownership of a slave of the Wagon Peoples. The Four Tribes compete to win high born Turian free women, which will be turned into slaves of the wagons. Book 4: Nomads of Gor, pages 115 -124
Low Caste (noun): those under High Caste; normally not born or trained to rule; allowed only First Knowledge See: *Caste, gorean Book 1: Tarnsman of Gor page 42 Book 3: Priest-Kings of Gor, page 71 Book 14: Fighting Slave of Gor, pages 209-211 Book 24: Vagabonds of Gor, page 378
Luck Girl (noun): a slavegirl who acts as mascot onboard ship; her use is usually reserved for the captain of the ship, but she may be shared with the crew, usually as a disciplinary measure Book 16: Tribesmen of Gor, page 61
Luraz (noun): a minor tribe of the Tahari; they are a vassal tribe of the Aretai Book 10: Tribesmen of Gor, page 47
lure girl (noun): slaves who are set out by their master's to entice men for the purposes of empressing as crewmen or in work gangs. While the man is delightfully distracted, her master's men accost him and hustle him away. Book 22: Dancer of Gor, page 244
Lydius (noun): free port administered by Merchants, at the mouth of the Laurius where it empties into the Thassa. Goods, primarily rough goods like tools, crude metal and cloth are shipped from this port to many islands and coastal cities. Book 7: Captive of Gor, page 59
|  |  |  |
|
-K-
kaffiyeh (noun): a head covering of the tribesmen of the Tahari, it is a squarish cloth, folded into a trangle, and placed over the head, two points at the side of the shoulders, one in back to protect the back of the neck. It is bound to he head by several loops of cord, the agal. Book 10: Tribesmen of Gor, pages 20 and 301
kaiila, southern (noun): large (20-22 hands) carnivorous mammal with long neck and silky fur; its eyes have 3 lids; is viviparous has incredible stamina (capable of covering 600 in a day) and can be domesticated for riding in spite of its vicious temper. It has a rich gold to black. The kaiila is a mammal, but there is no suckling of the young, who begin hunt within hours of birth. These are the mounts of the Wagon Peoples. Book 4: Nomads of Gor, page 13
Kaiila (noun): a tribe of Red Savages which inhabits the Barrens; their language is related to that of the Dust Legs Book 17: Savages of Gor, pages 148, 229, and 307
kaiila, desert (noun): also known as sand kaiila; this omnivorous animal is related to the southern kaiila and similar in most aspects barring pelt color and rearing of young; pelt color is tawny or black and young are suckled for a length of time. The men of the Tahari Desert use this mount. Book 10: Tribesmen of Gor, page 71
Kaiila River (noun): a river in the Barrens, it has two branches known as the North Kaiila River and the South Kaiila River. The Snake River is a tributary of the North Kaiila River. These rivers mark important boundaries in the territories of the Isanna, Napoktan, Wismahi, Isbu and Casmu bands of the Kaiila tribe. It is conjectured that the Kaiila Tribe, finding large herds of kaiila, took the name for themselves, and later the River of the Kaiila Tribe became, simply, the Kaiila River Book 18: Blood Brothers of Gor, page 24
kail (direction): directional division of a gorean map. Book 4: Nomads of Gor, page 3 (footnote)
kailiauk, Barrens, herds of (noun): gigantic, dangerous beast that stands 20-25 hands at the shoulder and weighing as much as 4,000 lbs, they migrate across the Barrens in massive herds, hunted by Red Savages and those who trade in their hides. They have a trident horn. Book 17: Savages of Gor, pages 40 and 95
Kailiauk, city of (noun): town on the Frontier of The Barrens, NE of Fort Haskins. It is a major trade center for the purchase, processing and selling of kailiauk hides taken from the massive herds which traverse The Barrens. It is also a slave trade center, dealing primarily in barbarian girls which are sold at various points along the perimeter. Book 17: Savages of Gor, pages 77 and 93-98
kailiauk, forest (noun): four-legged wide-headed, lumbering, stocky ruminants, described as short-trunked and tawny. The males have 3 trident-like horns, with brown and reddish bars on the haunches. The males are 400 to 500 Gorean stone (1600-2000lbs) and are 10 hands at the shoulder. The females are 8 hands and weigh 300 - 400 Gorean stone (1200-1600 lbs). Their horns and tooled hides are major exports of the port of Schendi. Book 13: Explorers of Gor, page 93
kailiauk, prairie (noun): short-trunked, stocky, awkward ruminant of the plains. Their color is tawny with haunches marked in red and brown bars. Their wide heads bear a trident horn. They instinctively circle when resting, their she's and young protected within. Book 4: Nomads of Gor, page 2
Kailiauk,Tribe (noun): a tribe of Red Savages which inhabits the Barrens; their language is a dialect of Kaiila Kaissa (noun; lit. 'the game'): a boardgame much favored on Gor; the board is marked with 100 squares, colored alternately red and yellow; there are 20 pieces per side, which represent Ubar and Ubara, Initiates, Riders of the High Tharlarion, Tarnsmen, Scribes, Builders, Spearmen or Spear Slaves, and the Home Stone; it is played much like chess, the object being to capture one's opponent's Home Stone; in Torvaldsland, the Ubar, Ubara, tarnsman, Initiate, and Scribes are replaced by the Jarl, Jarl's Woman, Ax, Rune-Priest, and Singer, respectively Instead of a Home Stone, the object is to take the Hall. Book 8: Hunters of Gor, page 47 Book 9: Marauders of Gor, pages 56-63 Book 22: Dancer of Gor, page 221
kaissa ciphers (noun): used by the caste of players for transmission of private messages but can be used by anyone; often extremely difficult to decipher. Book 20: Players of Gor, page 243
kajira (noun): female slave; pl. kajirae. Book 4: Nomads of Gor pages, 29 and 40 Book 25: Magicians of Gor, page 437
kajira canjellne (phrase): Gorean term meaning literally 'slave challenge'; one Gorean challenges another to combat the winner taking the slave as prize. Book 11: Slave Girl of Gor, page 21
kajirii (noun): serves as the plural designation for kajirus, and also is the proper term for the plural when speaking of both slave genders. Book 25: Magicians of Gor, page 437
kajirus (noun): male slave; pl. kajiri Book 4: Nomads of Gor, page 30 Book 25: Magicians of Gor, page 437
Kajuralia (noun) lit. 'Festival of Slaves'): this holiday is celebrated in most northern civilized cities with the exception of Port Kar; many cities celebrate on the last day of the 12th Passage Hand but in Ar and some other cities on the last day of the 5th month the day before the Love Feast; in this day practical jokes from slaves are tolerated. Book 5: Assassin of Gor, page 229
Ka-la-na (noun): a tree with very strong yellow wood, used for making bows;
ka-la-na wine (noun): a ruby red wine, fermented from the fruit of the yellow-wood ka-la-na tree, variously described as rich and delicate as well as 'bright, dry, and powerful'. Like the wines of earth the quality of ka-la-na varies from that of a common table wine to premium brands such as the very expensive 'Slave Gardens of Anesidemus' and 'Boleto's Nectar', a medium-grade wine. Ar is particularly noted for it's production of fine ka-la-na. Ka-la-na wine is reported to have an aphrodisiac effect on females. Book 1: Tarnsman of Gor, pages 26, 79, 96, 168 Book 4: Nomads of Gor, page 151 Book 7: Captive of Gor, page 114, 331, 332 Book 15: Rogue of Gor, pages 158 and 375 Book 21: Mercenaries of Gor, pages 344 and 360
kal-da (noun): A hot almost scalding drink made of distilled Ka-la-na wine mixed with juices of fruits such as tospit and larma and hot spices. It is considered a peasant drink. (Note: an instance of an alternate spelling, i.e., Cal-da exists). Book 2: Outlaw of Gor, pages 76, 78, 80 and 226 Book 12: Beasts of Gor, page 61
kalika (noun): musical instrument having a long neck and hemispheric soundbox, its 6 strings being plucked; similar to a banjo Book 4: Nomads of Gor, page 153
kalmak (noun): vest of black leather worn by the slavegirls of the Wagon Peoples Book 4: Nomads of Gor, page 30 Book 11: Slave Girl of Gor, page 329
kamba (noun): word from the inland language meaning rope. Book 13: Explorers of Gor, page 100
Kamba River (noun): empties directly into the Thassa outside the Harbor of Schendi. It leads into the rainforest. Book 13: Explorers of Gor, pages 99-100
kanda (noun): a plant which grows in desert regions of Gor. It's roots are extremely toxic, even poisonous, but the leaves can be rolled and formed into strings which are chewed or sucked to produce a stimulant effect Book 3: Priest-Kings of Gor, page 25 Book 4: Nomads of Gor, page 43
kan-lara (noun): slave brand Book 11: Slave Girl of Gor, page 80
Kashani (noun): a minor tribe of the Tahari; they are a vassal tribe of the Kavars Book 10: Tribesmen of Gor, page 47
kaska (noun): a small hand drum Book 4: Nomads of Gor, page 153 Book 22: Dancer of Gor, pages 179-180
Kassar (noun): one of the 4 Tribes of the Wagon Peoples, they are are known as the Blood People. Their standard is a scarlet three-weighted bola, hanging from a lance. Their brand, which is used on both slaves and bosk, is a stylized representation of a bola, three circles joined at the center by lines. Book 4: Nomads of Gor, page 14
Kassau (noun): a town at the northern bank of the forest, it is a town of wood. The town is surrounded by a wall, with two gates, one large, facing the inlet, leading in from Thassa, the other small, leading to the forest behind the town. The main business of Kassau is trade, lumber and fishing, particularly parsit fish from the plankton banks north of the town. Lumber, particularly ka-la-na and tem-wood are traded to the North, which is virtually treeless. Kassau is the seat of the High Initiate of the North. Book 9: Marauders of Gor, pages 25-28
Kataii (noun): one of the 4 tribes of the Wagon Peoples. The Kataii are black-skinned. Their standard is a yellow bow, bound across a black lance. Their brand is a yellow bow, facing to the left. Book 4: Nomads of Gor, page 14
kanda (noun): a shrub of the Gorean desert; a lethal poison can be extracted from its roots, while chewing the leaves has an addictive narcotic effect
kara (noun): turning
katch (noun): foliated leaf vegetable. Book 10: Tribesmen of Gor, page 37
Kavar (noun): a major tribe of the Tahari, their vassal tribes are the Ta'Kara, Bakahs, Cha,r and Kashani. Their war cry is 'Kavars Supreme!'. Book 10: Tribesmen of Gor, pages 160 and 186
kef (noun): a letter of the Gorean alphabet, analogous with the Earth letter 'K'; the first letter of the Gorean words for male and female slaves, and hence often used as a brand Book 25: Magicians of Gor, page 67
keleutes (noun): also known as a hortator. On an oared ship, the man responsible for beating time for rowers on a copper drum or wooden block. Book 6: Raiders of Gor, page 183 and 280 Book 20: Players of Gor, page 34
kennel (noun): a small, concrete room, usu. 3'x3'x4', having an iron grill for a door, in which a slavegirl may be confined at night
kes (noun): a shrub whose salty, blue secondary roots are a main ingredient in sullage
kes (noun): short tunic of black leather worn by the male slaves of the Wagon Peoples Book 4: Nomads of Gor, page 30
kettle-and-mat girl (noun): a slavegirl whose function is divided between household tasks and sexual servitude Book 4: Assassin of Gor, page 112 Book 6: Raiders of Gor, page 99
ki (adv.): no, not; also indicates a negative (ex. 'la ki kajira' - I am not a slavegirl) Book 4: Nomads of Gor, page 3 (footnote)
Kinyanpi (noun): warrior tarnsmen of the Red Savages, they are also called, 'The Flighted Ones'. Book 18: Blood Brothers of Gor, pages 238 and 244
kirtle (noun): the garb of a slave girl of the Torvald thin white woolen garment ankle-length with a deep plunging neckline. Book 9: Marauders of Gor, page 81
klim (noun): directional division of a Gorean map. Book 4: Nomads of Gor, page 3 (footnote)
knee walk, simple (noun): a slave travels on knee's, without standing, to fetch items or tend to duties. Book 25: Magicians of Gor, page 342
knee walk, Turian (noun): mentioned, but not described except that it is sometimes used by slave dancers. Book 25: Magicians of Gor, page 342
Kneel to the Whip (position): this command orders a slave to kneel, bowing her head to her knees, her wrists crossed under her as though bound. The position is intended to expose her back to the whip. Book 3: Priest-Kings of Gor, page 201 and 202 Book 7: Captive of Gor, page 200 Book 15: Rogue of Gor, page 21 Book 18: Savages of Gor, page 137
knife brand (noun) rather like a tattoo, an appropriate design is cut into the thigh of a slave and a colored powder is rubbed into it. Book 13: Explorers of Gor, page 330
knife, hook (noun): a common knife with a curved blade used in slave competitions or hand-to-hand combat Book 5: Assassins of Gor, page 86 and 260
knife, killing (noun): described as a throwing knife like those used in Ar, smaller than the quiva, a kanda paste is applied to the tip of the blade. An assassin's weapon. Book 5: Assassin of Gor, pages 41-42
knife, snow (noun): large curved tabuk-bone, saw-toothed knife, used to cut into the snow to make snow blocks as for building iglu's in the Innuit country of the far north. Book 12: Beasts of Gor, page 325
knife, turf (noun): wooden-bladed, saw-edged, paddle-like tool, used by Red Savages to cut and saw sod. When the handle is held in the right hand and the blade is supported with the left, it may be used as a shovel. Book 18: Blood Brothers of Gor, pages 311-312
koda (noun): Dust Leg word meaning friend. Book 17: Savages of Gor, page 257
kodakiciyapi (noun): Dust Leg word meaning peace, friendship. Book 17: Savages of Gor, page 257
kola (noun): Kaiila word meaning friend. Book 17: Savages of Gor, page 257
ko-lar (noun): slave collar Book 11: Slave Girl of Gor, page 80
koora (noun): strip of red fabric worn as a headband by the slavegirls of the Wagon Peoples Book 4: Nomads of Gor, page 30 Book 11: Slave Girl of Gor, page 329
ko-ro-ba (noun): archaic Gorean term for village market. Book 2: Outlaw of Gor, page 40
Ko-ro-ba, city of (noun): the Home Stone of Tarl Cabot, Ko-ro-Ba is found high in the northern latitudes of Gor, NW of Ar and one thousand pasangs from the Sardar Mountains. Described as a city of lofty cylinders, set among rolling green hills, it was destroyed by the will of the Priest-Kings to enlist Tarl of Ko-ro-ba in a search which would ensure the continuation of their ancient, but endangered species. Book 2: Outlaw of Gor, page 39 - 42 Book 7: Captive of Gor, page 59
kort (noun): a large, brownish-skinned, sphere-shaped vegetable, usually some 6 inches in width. The interior is yellowish, fibrous and heavily seeded. Book 10: Tribesmen of Gor, page 37
kosis (noun): disease
Kur (noun): a large (8-9') furred, mammal having 4 legs, which can stand upright or on all fours; each paw has 6 multiple-jointed digits with retractable claws and an opposing thumb. It has 2 rows of teeth. They are incredibly strong and ferocious, and are carnivorous, regarding humans as food. The Kur are members of an alien race, the Kurii. (See *Kurii) Book 9: Marauders of Gor, pages 92, 109 Book 17: Savages of Gor, page 21-22
kurdah (noun): a small, light, semi-circular tent, c. 3' in diameter and 4' high, carried by a pack kaiila, in which women (slave or free) may ride; the frame is of tem-wood and is covered with layers of white rep-cloth; used mainly in the Tahari Book 10: Tribesmen of Gor, page 69
Kurii, race of (noun): an alien race existing in their space ships, which orbit in the asteroid belts of the outer atmosphere, their 'Steel World'. It is thought that their own world had been destroyed, partially as a result of their advanced technology, ferocity, and greed. They are locked in a war with the Priest-Kings for the domination of Gor and Earth. Their ships have sometimes been shattered and have fallen to the surface. It is the practice of the Priest-Kings to destroy the wrecks, but they do not hunt down and exterminate the survivors. These marooned Kur are allowed to live if they abide by the laws of the Priest-Kings. They are extremely powerful, hightly intelligent, fond of killing and technologically advanced. (See *Kurii; *steel world) Book 9: Marauders of Gor, pages 92-93 and 295 Book 10: Tribesmen of Gor, page 362 Book 13: Explorers of Gor, page 94
kurt (noun): the five-bladed slave whip Book 11: Slave Girl of Gor, page 83
|
 |
|
|